Pavlova de Natal // Christmas Pavlova


E pronto, chegámos a Dezembro. O meu mês preferido, o mês em que nasci. Tem algo de mágico e geralmente é o mês que mais coisas boas me traz.
Para esta época pensei em receitas especiais que sei que vão adorar. A primeira que vos trago é uma pavlova em forma de árvore de natal. É absolutamente divina, quando a saboreamos é como se estivéssemos a comer uma nuvem de suspiro recheada com chantilly de mascarpone de baunilha, framboesas e molho de frutos vermelhos. Conseguem imaginar?
É a árvore perfeita para o centro da mesa de Natal, iluminada a rigor.




{Scroll down to english recipe}

PAVLOVA DE NATAL 
Com chantilly de mascarpone, framboesas e molho de frutos vermelhos

Adaptada daqui

Merengue
4 claras de ovo
250g de açúcar fino
1 c. (chá) de vinagre
2 c. (chá) de Maizena (amido de milho)
1 c. (sob.) de pasta de baunilha (ou extracto)

Coulis
150g de frutos vermelhos, (usei framboesas e amoras)
2 c. (sopa) de açúcar
1/2 chávena de água

Recheio
250g de mascarpone
200g de natas (c/ 30% m.g.), bem frescas
100g de açúcar em pó
1/2 c. de chá de pasta de baunilha (ou essência)

Para decorar

125g de framboesas
Chocolates Raffaellos (opcional)

MERENGUE
Preparar um tabuleiro de forno com uma folha de papel vegetal.
Desenhar 3 círculos espaçados, um com 16cm, outro com 12cm e outro com 7cm. Deixar um espaço livre para uns suspiros pequenos.
Bater as claras e quando começar a formar picos suaves nas varas, juntar o açúcar aos poucos e bater uns minutos até ficarem bem firmes, brilhantes e sem vestígios de açúcar.
Juntar a pasta ou extracto de baunilha, o vinagre e bater até ficarem integrados.
Por fim envolver a Maizena peneirada delicadamente.
Ligar o forno a 150ºC.
Entretanto colocar uma boa quantidade de merengue em cada círculo sobre o papel vegetal e alisar com a ajuda de uma colher. Com um saco pasteleiro e um bico estrela fazer uns suspiros pequenos no mesmo tabuleiro se couber, para a decoração.
Levar ao forno durante 1 hora a 110º C ou até ficarem firmes ao toque.
Deixar arrefecer completamente no forno com a porta entreaberta.

RECHEIO
Bater o mascarpone até ficar macio. Juntar as natas e bater até ficar bem firme. Adicionar a baunilha e o açúcar em pó e bater novamente até ficar homogéneo. Decorar com o saco pasteleiro c/ um bico em forma de estrela e de seguida com a ajuda de uma colher, verter por cima caramelo.

COULIS
Levar ao lume uma panelinha com os frutos vermelhos, o açúcar e a água e deixar cozer até os frutos se desfazerem cerca de 5min. Triturar tudo de forma a obter um molho mais liso.

MONTAGEM
Colocar o suspiro maior num prato de servir.
Com a ajuda de um saco pasteleiro, distribuir o chantilly de mascarpone à volta e no centro, espalhar umas quantas framboesas e 2 raffaellos nas extremidades.
Posicionar o suspiro médio no topo do primeiro e repetir a operação para o último suspiro.
Decorar o topo com chantilly, framboesas e suspiros pequenos.
Espalhar o molho de frutos vermelhos e servir.


{Recipe in English}




CHRISTMAS PAVLOVA
Filled with mascarpone chantilly, raspberries and berry coulis

Adapted from here



For the meringue
4 egg whites
250g caster sugar
½ tsp cream of tartar
1 tsp vanilla paste

For the filling
250g mascarpone
200g heavy cream, cold
100g icing sugar
1/2 tsp vanilla paste (or extract)

Berry coulis
150g frozen mixed berries
2-3 tbsp granulated sugar
1/4 cup water

To assemble and decorate
150g fresh raspberries
White chocolate truffles - Raffaellos (optional)


MERINGUE
Preheat the oven to 150C | 300F and set two shelves in the middle of the oven.
Trace three circles on greaseproof paper - 16, 12 and 7cm.
Place your tracings on two baking trays.
Put the egg whites and cream of tartar in the bowl of your stand mixer.
Start whisking at medium-low speed and gradually increase the speed to maximum until you have soft peaks.
Start adding the sugar, a tablespoon at a time, while whisking.
Continue whisking for several minutes until all the sugar is added and meringue forms firm peaks. Beat it the vanilla paste until combined.
Fill the circles you traced with meringue using a spoon to shape it.
Pipe any extra merigue into kisses using a piping bag fitted with a large star tip.
Reduce the oven temperature to 110C (240F) and bake for an hour and half to two hours, rotating the trays halway through, until dry to the touch.
Turn the oven off. Leave the meringues in to cool completely with the door open.

COULIS
Put all the ingredients in a saucepan and bring to the boil.
Reduce heat to a simmer and cook for 5-10 minutes until the fruit is softened.
Leave to cool then mix and set aside.

FILLING
Beat the mascarpone until smooth.
Add cream and beat until firm.
Add the icing sugar, vanilla paste and whisk until you have firm peaks.
Transfer to a piping bag fitted with a large star tip.

ASSEMBLE
Assemble the meringue tree by piping the whipped cream over the base layer and dotting with raspberries and white chocolate truffles (if using).
Repeat with remaining layers.
Top the tree with a meringue kiss or the smallest circle and drizzle with the coulis just before serving.




Buns suecos de espelta, canela e cardamomo // Swedish cinnamon & cardamom spelt buns


Há algum tempo que andava para experimentar esta especialidade sueca, os famosos Swedish Buns. Primeiro porque sou fã dos cinnamon rolls e adoro tudo o que é massa lêveda, segundo porque acho-os tão atraentes e terceiro porque adoro meter as mãos na massa e experimentar diferentes formas de moldá-la.
Nesta época do outono/inverno é quando mais me apetece fazer viennoiseries. Tudo o que é caseiro tem muito mais valor, sabor e sabe tão bem comer um rolinho destes ao pequeno-almoço ou ao lanche...fiquei viciada. E quentinhos então ainda são melhores. Tive de me segurar para não comer vários de seguida.
Preparei um açúcar muito aromático, pulverizando açúcar amarelo, canela, cardamomo e vagem de baunilha usada e seca, que guardo num frasco para ter sempre à mão quando faço um bolo ou uma tarte e que usei nesta receita. Além disso usei também farinha de espelta (a minha favorita) que os torna bem mais macios e saudáveis.  São perfeitos para a mesa de Natal, garanto que todos irão apreciar.
Não se acanhem, são fáceis de fazer. Antes de meterem as mãos na massa, recomendo que vejam primeiro o passo a passo (link mais abaixo na receita).
E agora o meu filho diz:
- Sirvam-se! :)
















{Scroll down to english recipe}


BUNS SUECOS DE ESPELTA, CANELA E CARDAMOMO 
Adaptada daqui


Para 15 unidades

Massa
100g de manteiga c/ sal, à temperatura ambiente
100g de açúcar amarelo
320ml de leite (pode ser de amêndoa)
1 c. (café) de sal
25g de fermento fresco
300g de farinha de espelta
300g de farinha normal, T55
1 c. chá de canela Margão
3 vagens de cardamomo Margão
1 c. chá de pasta de baunilha (ou essência)

Recheio
120g de manteiga, amolecida
75g de açúcar amarelo
1 c. (sopa) de canela Margão
4 vagens de cardamomo Margão (usar os grãos no interior)
1 vagem de baunilha usada e seca (opcional)

1 ovo batido, p/ pincelar
Açúcar mascavado ou perlado p/ polvilhar



No processador de alimentos, triturar/pulverizar o açúcar com a canela e os grãozinhos de cardamomo (Partir as vagens e usar só os grãos. Se usar cardamomo em pó basta misturar tudo).

Aquecer o leite com a manteiga até esta derreter e deixar arrefecer até ficar morno - 37ºC.
Desfazer o fermento no leite e mexer até que se dissolva.
Juntar o açúcar de especiarias, o sal e a baunilha e mexer.
Colocar a mistura do leite num taça alta ou na batedeira, juntar a farinha e amassar até obter uma massa suave, lisa e elástica.
Tapar com um pano e deixar levedar num local abrigado, até dobrar de volume (cerca de 1 a 2h).

Entretanto preparar o recheio.
No processador de alimentos, triturar/pulverizar o açúcar com a canela e os grãozinhos de cardamomo e a vagem de baunilha. Juntar a manteiga amolecida e misturar até obter uma pasta. Reservar.

Podem ver um passo a passo aqui.

Forrar 2 tabuleiros com papel vegetal.
Passado o tempo de levedação, colocar a massa na bancada enfarinhada e amassar para retirar o ar. Estender a massa num retângulo com cerca de 50 x 60cm.
Espalhar o recheio por toda a superfície e dobrar a massa em terços (como se dobra uma carta, ver passo a passo no link acima).
Irá obter um retângulo com cerca de 50x20cm.
Cortar o retângulo ao meio de forma a obter 2 retângulos com 25x20cm.
De seguida cortar tiras no sentido do comprimento com cerca de 3cm de largura.
Cortar cada tira ao meio, no sentido do comprimento, mas sem cortar a extremidade superior (irá parecer umas calças), esticá-las com cuidado, entrelaçar uma na outra e formar um nó.

Dispor no tabuleiro e repetir a operação com as restantes tiras.
Deixar levedar cerca de 30 minutos.
Pré-aquecer o forno a 250ºC.

Pincelar os buns com ovo batido, polvilhar com açúcar e levar ao forno a 200ºC, cerca de 10 a 15 minutos, até ficarem dourados.


{Recipe in English}

SWEDISH CINNAMON & CARDAMOM SPELT BUNS
Adapted from here

Para 15 unidades

Dough
100g butter, room temperature
100g brown sugar
320ml milk (or almond milk)
1 tsp salt
25g fresh yeast
300g spelt flour
300g flour
1 tsp cinnamon
3 pods of cardamon, crushed and ground
1 tsp vanilla paste (or extract)

Filling
120g butter
75gbrown sugar
1 tbsp cinnamon
4 pods of cardamon, crushed and ground
1/2 tsp vanilla paste

Egg Wash
1 egg, beaten
pearl sugar

In a food processor combine and mix the sugar, cinnamon, cardamom and salt.
Heat milk with vanilla and butter in a saucepan until butter is completely melted.
Remove from heat and let cool at approximately 37°C (98.5F)

In a mixing bowl, sprinkle yeast on top of the milk and mix.
Add the sugar mixture and mix.
Add in the flour. Mix and knead for about 10 minutes, until the dough is smooth and elastic.
Cover and let it rise until doubled in size about 45 - 60 minutes.

Meanwhile, cream together the filling ingredients.

You can see a DIY here.
Punch down the dough and then roll out into a 50 cm by 60 cm rectangle.
Spread the filling on, completely covering the top of the rectangle.
Fold the dough into thirds (think business letter), so that it measures something among the lines of 50 cm by 20 cm. 
Cut the dough in half so now the 50 cm side measures around 25 cm and then cut into the 20 cm side into 3cm strips.
Take the strip and cut it down the middle, leaving the top part uncut (like a long pair of pants).
Then, stretch those pant legs down and twist together. 
Knot it and place it on parchment paper. 
Repeat with the rest of the dough.
Cover and rise for 30 minutes.
Preheat the oven to 475 F.
Brush the buns with a beaten egg and sprinkle on pearl sugar and/or almonds if desired.
Bake for 8-11 minutes, or until golden.






Cupcakes de banana e caramelo // Salted caramel banana cupcakes


O frio já chegou e é tempo de pensar em receitas de conforto, mais ricas e gulosas para aquecer o fim de semana. Afinal depois de uma semana de trabalho bem merecemos um doce daqueles com tudo a que temos direito. As mantinhas, a lareira acesa, um bom livro ou o tablet e um chá de gengibre e canela passam a fazer parte dos meus serões. E sabe tão bem...aproveito para pensar nas próximas receitas que irei fazer.

Para dar uso ao caramelo salgado que sobrou da receita anterior, pensei nuns cupcakes de banana com uma cobertura macia tipo chantilly, sem manteiga, recheados e cobertos com caramelo salgado. É uma combinação perfeita e altamente gulosa. Para comer à colher, a acompanhar uma chávena de café ou chá fumegante com uma mantinha no colo e a ler um bom livro.








CUPCAKES DE BANANA E CARAMELO SALGADO

Cupcakes
200g de farinha (usei de espelta)
1 c. de chá de fermento em pó
1/2 c. de chá de sal
150g de açúcar
100g de manteiga, derretida
2 ovos
125ml de creme fraîche (ou iogurte grego)
1 c. de chá de pasta de baunilha (ou essência)
1 banana madura, esmagada

Cobertura
250g de mascarpone
125g de natas (c/ 30% m.g.), bem frescas
75g de açúcar em pó
1/2 c. de chá de pasta de baunilha (ou essência)

Caramelo salgado
100g de açúcar
150ml de natas
50g de manteiga c/ sal
1/2 c. de chá de flor de sal (sal grosso)



Caramelo salgado
Aquecer as natas até começar a ferver.
Colocar o açúcar num tacho de fundo espesso e deixar derreter lentamente em lume brando até obter um caramelo claro.
Retirar do lume, juntar as natas e o sal e mexer com uma colher de pau e levar novamente ao lume. Por fim juntar a manteiga e mexer até obter um caramelo liso e ligeiramente espesso.
Reservar num frasco à temperatura ambiente.
Pode conservar o caramelo que sobrar num frasco no frigorífico.

Cupcakes
Pré-aquecer o forno a 180ºC e preparar um tabuleiro com forminhas p/ queques.
Numa taça grande, misturar numa a farinha, o fermento e o sal. Juntar a manteiga derretida, o creme fraiche, os ovos, a baunilha e misturar até ficar homogéneo. Por fim juntar a banana esmagada envolver até ficar homogéneo.  Distribuir a massa pela forminhas e levar ao forno cerca de 20 a 25 minutos, até ficarem firmes no centro. Deixar arrefecer completamente. Quando estiverem frios, com uma faca afiada, fazer um buraco no centro e introduzir uma colher de caramelo.
Cobertura
Bater o mascarpone até ficar macio. Juntar as natas e bater até ficar bem firme. Adicionar a baunilha e o açúcar em pó e bater novamente até ficar homogéneo.  Decorar com o saco pasteleiro c/ um bico em forma de estrela e de seguida com a ajuda de uma colher, verter por cima caramelo.



{Recipe in english}

SALTED CARAMEL BANANA CUPCAKES 

Cake
200g flour
1 tsp baking powder
1/2 tsp salt
125g sugar
100g butter, melted
2 eggs
125g sour cream
1 tsp vanilla paste (or extract)
1 banana, mashed

Mascarpone frosting
250g  mascarpone
125g heavy cream, cold
75g icing sugar
1/2 tsp vanilla paste (or extract)

Salted caramel 100g sugar
150g heavy cream
50g salted butter, room temperature, cut into cubes
½ tsp sea salt


Salted caramel
Heat the sugar in the bottom of a saucepan over medium heat, stirring constantly with a wooden spoon. Once the sugar is melted, stop stirring. Continue cooking the sugar until it reaches a deep amber color. Remove the pan from heat and pour in the heavy cream. Stir until fully combined and smooth, then add the butter, the sea salt and stir until smooth. Allow the caramel to cool to room temperature. Let cool slightly.

Cupcakes
Preheat oven to 180ºC (350F). Prepare a baking pan with 10 cupcakes liners (ou more for mini cupcakes). Mix flour, sugar, baking powder and salt in a large bowl.. Add butter, eggs, sour cream and vanilla and beat until smooth. Stir in mashed banana. Divide the batter evenly among the liners. Bake for 20-23 minutes. Let cool. Make a hole into the center of each cupcake and spoon caramel into the holes.

Frosting
Beat the mascarpone until smooth. Add cream, vanilla and sugar and beat until firm. Fill a piping bag fitted with a large star tip and pipe swirls of frosting on top of the cupcake and drizzle caramel over the frosting.
 

Bolo naked de café e alfarroba // Coffee carob naked cake


O blog fez 7 anos. É impressionante como o tempo passa depressa. Foram 7 anos de aprendizagem constante, de muito trabalho, e sobretudo de muito prazer. Nunca pensei que fosse durar tanto tempo mas a verdade é que cada vez tenho mais vontade de continuar, de experimentar e criar receitas novas, de me inspirar e fotografar, de saborear novos sabores e texturas e claro, de partilhar com vocês para que possam se deliciar aí em casa com os que mais amam. É sobretudo graças a vocês, meus leitores, que o blog chegou até aqui. A todos muito obrigada. Este mês podem encontrar uma pequena entrevista minha na Continente Magazine.

Fiz este bolo outonal para o aniversário da minha irmã que coincidiu com o aniversário do blog e assim festejamos ambos. Ela adora café por isso pensei nestes sabores que se conjugaram na perfeição.







Cake stand em madeira, modelo vintage by Coco & Baunilha


{Scroll down to english recipe}


BOLO NAKED DE CAFÉ E ALFARROBA COM BUTTERCREAM E CARAMELO SALGADO

Para o bolo
275g de farinha
2 ou 3 c. de sopa de farinha de alfarroba
1 c. de chá de fermento em pó
1/2 c. de chá de sal
300g de manteiga, à temperatura ambiente
300g de açúcar amarelo
6 ovos
2 c. (sopa) de café instantâneo (usei Nescafé)
1 c. de chá de pasta de baunilha (ou essência)

Para o buttercream 
5 claras de ovos
250g de açúcar branco
300g de manteiga s/ sal, à temperatura ambiente
1 c. (chá) de pasta de baunilha 

Para o caramelo salgado
100g de açúcar
150ml de natas
50g de manteiga c/ sal
1/2 c. de chá de flor de sal (sal grosso)

Decoração
Romãs, amoras, uvas, folhas de outono, grãos de café e sésamo preto


BOLO
Pré-aquecer o forno a 180ºC.
Untar 2 formas de Ø16cm e forrá-las com papel vegetal.
Dissolver o café com um pouco de água quente a ferver e reservar.
Entretanto peneirar e misturar a farinha, a farinha de alfarroba, o fermento, o sal.
Bater a manteiga com o açúcar até ficar fofa e esbranquiçada, cerca de 5 minutos.
Adicionar um ovo de cada vez e bater bem entre cada adição.
Incorporar a baunilha e o café.
Envolver delicadamente a farinha peneirada (em 3 vezes), com uma espátula até ficar integrada.
Dividir a massa pelas 2 formas e alisar.
Levar ao forno a 180ºC cerca de 40 minutos ou até o palito sair seco.
Desenformar e deixar arrefecer completamente numa grelha.

BUTTERCREAM DE MERENGUE SUIÇO
Colocar ao lume uma panela com água.
Numa taça tipo Pirex misturar as claras com o açúcar e levar a banho-maria (a taça não pode tocar na água)  até derreter o açúcar, mexendo sempre com uma vara de arames. (Esfregar um pouco da mistura com os dedos, se já não sentir o açúcar está pronto).
Remover a taça do lume e bater com a batedeira elétrica cerca de 10 minutos até arrefecer completamente.
Incorporar pouco a pouco a manteiga, batendo bem entre cada adição.
Continuar a bater por mais 5 minutos, até obter um creme sedoso e firme.
Se ficar demasiado líquido, colocar a mistura uns minutos no frigorífico e voltar a bater.
Caso o creme tenha um aspecto talhado (isso deve-se à diferença de temperatura entre o merengue e a manteiga), colocar uns segundos em banho-maria e continuar a bater até ficar liso ou então esperar um pouco e voltar a bater.
Por fim juntar a pasta de baunilha e bater mais um pouco.


CARAMELO SALGADO
Aquecer as natas até começar a ferver.
Colocar o açúcar num tacho de fundo espesso e deixar derreter lentamente em lume brando até obter um caramelo claro.
Retirar do lume, juntar as natas e o sal e mexer com uma colher de pau e levar novamente ao lume. Por fim juntar a manteiga e mexer até obter um caramelo liso e ligeiramente espesso.
Reservar num frasco à temperatura ambiente.
Pode conservar o caramelo que sobrar num frasco no frigorífico.

MONTAGEM
Cortar os topos de cada bolo caso necessário.
Cortar cada bolo em 2 partes.
Colocar uma metade do bolo no prato de serviço e barrar com buttercream.
Colocar outra camada de bolo, endireitar e repetir a operação até à última camada.
Espalhar buttercream nas laterais e no topo de cada bolo e alisar com uma espátula.
Levar os bolos ao frigorífico cerca de 15min para solidificar.
Com uma espátula espalhar creme mais creme no topo e nas laterais e alisar com uma espátula grande.
Levar o bolo ao frigorífico para solidificar.
Antes de servir, decorar a gosto e espalhar um pouco de caramelo (não pode estar quente) nas extremidades de forma a que escorra. (Se o caramelo estiver demasiado espesso, pode aquecê-lo em banho maria e ficará líquido novamente).
Retirar o bolo do frigorífico umas horas antes de servir.


{Recipe in English}

COFFEE CAROB NAKED CAKE WITH BUTTERCREAM FROSTING & SALTED CARAMEL


Cake
275g flour
2 or 3 tbsp carob powder
1 1/2 tsp baking powder
1/2 tsp salt
300g sugar
300g butter
6 eggs
1 tsp vanilla paste (or extract)
2 tbsp instant espresso coffee

Vanilla swiss meringue buttercream
5 egg whites
250g sugar
300g butter, softened
1tsp vanilla paste

For the caramel
100g sugar
150g heavy cream
50g salted butter, room temperature, cut into cubes
½ tsp sea salt

Topper
Pomegranate, grapes, blackberries, autumn leaves, coffee beans, black sesame seeds

CAKE
Butter two 16cm round cake pans (or 2 14cm deep cake pans) and line the bottoms with parchment paper cut to fit.
Preheat oven to 175ºC.
Whisk the flour, baking powder, carob powder and salt together in a small bowl.
Stir the coffee granules and extra boiling water in a small cup until the coffee dissolves and cool.
Beat butter and sugar on medium speed until light and fluffy, for about 5 minutes.
Add eggs, one at a time, beating well after each addition. Add vanilla and coffee.
Scrape the sides of the bowl while mixing the ingredients.
Sift the flour and combine it with baking power and salt.
With the mixer on low speed, add flour mixture in three additions, mixing until just combined.
Divide batter between the two cake pans.

Bake for 25 minutes or until a cake tester comes out clean.
Cool cakes on a wire rack for about 20 minutes and remove cakes from pans. Continue to cool on wire rack until cakes are at room temperature.
Wrap each layer in a layer of plastic wrap; chill in refrigerator for at least 2 hours or up to 2 days before cutting and frosting.

SWISS MERINGUE BUTTERCREAM
Put egg whites and sugar in a clean and heat proof bowl.
Put the bowl in a double boiler, the water should be simmering.
Whisk sugar and eggs to avoid curdling. The mixture should be about 65º C (or 150ºF). If you don't have a thermometer, just rub some mixture between your fingers, to see if the sugar has melted.
Remove from heat. Whip until white, fluffy and cool (about 10 minutes).
Start adding the butter, very slowly and whip slowly about 5-8 minutes. Don't worry if the mixture looks curdled and soupy. If the buttercream is to cold, just put the bowl in a double boiler again for a few seconds and whip again. If it's too hot, just put it in the fridge for a few minutes and whip.
Add vanilla to buttercream and whip until smooth.

SALTED CARAMEL
Heat the sugar in the bottom of a saucepan over medium heat, stirring constantly with a wooden spoon. Once the sugar is melted, stop stirring. Continue cooking the sugar until it reaches a deep amber color. Remove the pan from heat and pour in the heavy cream. Stir until fully combined and smooth, then add the butter, the sea salt and stir until smooth. Allow the caramel to cool to room temperature. Let cool slightly.

ASSEMBLY
When cake layers are completely cool, level the cakes and then cut each in half so that you have four layers.
Fix the first layer to a cake board with a small amount of buttercream.
Spread a layer of frosting on the first layer and then press the second layer on top.
Repeat with the second and third layers and then finish with your top layer.
Cover the cake with a thin layer of buttercream and then chill for 30 minutes or until firm.
Frost the cake with the remaining butterceam and chill for 2 hours.
Decorate and drizzle the sauce over the cake.